By Chris Anstey and April Ma
2019년 6월 4일 오전 5:00 GMT+9
- Cheaper valuations help, along with expected policy support
- There are also ‘non-market forces’ at play, investor says
After vastly underperforming their American counterparts during the trade-war battles last year, China’s domestic shares are bearing up with a lot less relative damage this time around.
작년 무역 전쟁 기간 동안 미국이 저조한 성과를 낸 후, 중국의 국내 주식은 이번에 상대적으로 훨씬 적은 피해를 견뎠다.
Since a near-6% mauling on May 6, a day after President Donald Trump’s tweeted pledge to step up tariffs on Chinese imports, the Shanghai Composite Index has even outperformed the S&P 500 Index. For the month of May, the two are roughly equal, with China’s onshore gauge slightly worse in dollar terms.
That’s a big change from last summer, when Trump tweeted that “our markets are surging, theirs are collapsing.”
트럼프 대통령이 중국 수입품에 대한 관세를 올리겠다고 약속한다는 것을 트워터에 올린 다음 날, 5월 6일에 상하이 종합 지수는 6%나 떨어졌는데, 이 후 상하이 종합 지수는 S&P 500지수보다 더 좋은 성과를 내고 있다. 5월에 미국과 중국은 거의 비슷했고 중국의 onshore gauge는 달러 기준으로 살짝 나빠졌다.
트럼프 대통령이 우리 시장은 올라가고 그들의 시장은 무너지고 있다고 트윗했을 때, 작년 여름부터의 큰 변화였다.
Different This Time 이번엔 다르다!
Index | May 2019 | June-December 2018 |
S&P 500 Index | -6.58% | -9.91% |
Shanghai Composite | -5.84% | -18.08% |
Shanghai Composite in dollars | -8.16% | -23.81% |
“There seems to be this zone of relative stability in Chinese shares for a number of reasons, including inviting valuations,” said Daniel Xu, a managing partner at Beijing Eastern Smart Rock Asset Management Co. in Beijing. “There could be -- more importantly -- non-market forces at play,” he said, with Chinese officials eager for stability in equities in the run-up to the launch of a Nasdaq-style technology-sector board.
중국 주식이 상대적으로 안정적인데는 밸류에이션 요청하는 것을 포함해서 몇 가지 이유가 있다고 BESRAM 운용 파트너인 Daniel Xu가 말했다. 더 중요한 것은 이 게임에 비시장 영향권을 행사하는 이들이 있을 수 있다고 그는 말했다. 그러면서 중국 관료들이 나스닥 스타일의 기술 부문 위원회의 출범을 앞두고 주식시장의 안정을 열망하고 있는 것이 비시장 영향력이다.
Chinese stocks got walloped in mid-June 2018, when Trump put China on notice he was proceeding with tariffs on $50 billion of imports and would keep going from there if needed. The Shanghai Composite entered a bear market later that month, vastly underperforming the U.S., and it lost ground most months for the rest of the year.
중국 주식은 2018년 중반에 크게 하락했다, 트럼프가 500억 달러의 수입물품에 관세부과를 진행하고 있고 필요하면 더 할 수도 있다고 중국에게 주의를 주었을 때. 상하이 종합주가지수는 그 달 이후로 하락세로 접어들었다, 미국 시장보다 낮은 성과를 내면서, 그리고 작년의 남은 기간 대부분 손실을 보았다.
Boosted by the tax-cut fed growth spurt, the S&P 500 Index by contrast hit a new high in September. Wall Street then got hammered in October and December by fears about Fed tightening and the threat of a U.S. recessionon the horizon.
성장 속도를 올리는 세금 감면에 의해 힘을 받아, S&P 500지수는 대조적으로 9월에 신고가를 달성했다. 미국 주가는 연방준비위원회의 금리 상승과 미국의 침체 위협에 겁을 먹어 10월과 12월에 하락했다.
Both markets put in a stellar first quarter of 2019, with China outstripping the U.S. as Chinese policy makers shifted to stimulus mode and confidence strengthened that a trade deal was coming. That was all upended in early May, and now the two markets may be on more equal footing, market players say.
미중 두 시장 모두 2019년 초에 급 상승했다, 중국 정책 실무자들이 자극 모드로 변했고 무역의 딜이 올 것이라고 확신하면서 중국이 미국을 앞지르기 시작했다. 이건 5월 초에 뒤집혔고 두 시장 모두 비슷하다고 시장 참여자들이 말했다.
“The U.S. had a higher position to fall from than China,” said Pan Yue, the investment director at Beijing JingHong Investment Co. in Beijing. And “the impact of the trade war on the U.S. is no less than that on China,” Pan said.
미국은 중국보다 떨어지기 더 높은 위치에 있다. 그리고 미국에 대한 무역 전쟁의 영향은 중국과 다르지 않다.